close

這裡是完全不想讀書的千宵草!

最近完全不想接觸課本,為了看起來有認真所以就把以前翻譯的歌詞拿出來發啦!

這首歌和Given的片頭尾曲、插曲是同個作曲家,同時也是他唱的。

因為太愛Given的片頭曲所意就去查了這個演唱者,發現這首歌還挺好聽的,所以就翻啦!

今年Given劇場版要上映啦!好期待ㄛ!

 

作詞:センチミリメンタル

作曲:センチミリメンタル

編曲:センチミリメンタル

演唱:センチミリメンタル

中文歌詞:千宵草

日文歌詞:千宵草

校對:千宵草

(如需轉載、引用請先告知)

 

致 厭倦這個世界的人

 

—————

死んでしまいたい、

 

捨てたくても 捨てられずに

即使想要丟掉它 卻像沒丟掉

積み上げたままのゴミみたいな

而堆積的垃圾般

この僕の「いのち」を

這是我的生活

今日も生きているよ

今日的我依然這樣過著

 

死んでしまいたい、

我想死、

死んでしまいたい、

我想死、

死んでしまいたい、

我想死、

死んでしまいたい、

我想死、

死んでしまいたい、

我想死、

死んでしまいたい、

我想死、

でも、死ねないのは

但是、我不能死

 

 

これこそは これだけはと

這個 只是這個

信じていた心の柱を

我所信的心之支柱

へし折られ 踏みつけられ

將被破壞與踐踏

全部 崩れてくよ

全部 都將崩壞

 

死んでしまいたい、

我想死、

死んでしまいたい、

我想死、

死んでしまいたい、

我想死、

死んでしまいたい、

我想死、

死んでしまいたい、

我想死、

死んでしまいたい、

 我想死、

死んでしまいたい、

我想死、

死んでしまいたい、

我想死、

 

死んでしまいたい、

我想死、

死んでしまいたい、

我想死、

死んでしまいたい、

我想死、

死んでしまいたい、

我想死、

死んでしまいたい、

我想死、

死んでしまいたい、

我想死、

でも、死ねないんだよ

但是、我不會死的

 

死んでしまいたい、

我想死、

死んでしまいたい、

我想死、

でも痛いのは嫌い

但是我討厭痛

苦しいのも嫌だ

也討厭苦

でも現実はそれより

但現實就是如此

痛くて苦しい

既痛又苦

死んでしまいたい、

我想死、

でもやっぱり死ねない

但果然不會死

 

死にたくはない

我不想死

でも死んでしまいたい

但是好想死

生きていたいんだ

想要活下去

でも逃げてしまいたい

但是卻又想逃避

君の傍にいたい

想在你身邊

でも心がすごく痛い

但是心卻非常痛

死んでしまいたい

我想死

でも明日を見てみたい

但是好想看看明天

 

抱きしめて欲しい

想要擁抱

その中で眠りたい

在這之中入睡

そのまま目覚めなくていい

就算這樣一覺不醒也沒關係

でも君の顔見たい

但好想看看你的臉

いま僕が抱いてる

現在我所擁抱的

この矛盾の数々こそが

無數矛盾 這些才是

僕のすべて

我的一切

きっと 僕のすべて

一定是 我的一切

arrow
arrow

    千宵草 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()