close

嗨嗨,我是久未更新的千宵草啦!

最近沈迷於banana fish舞台劇,有點欲罷不能。

只能說banana fish真的不管看了幾次都還是會哭哇(噴淚TT

這首歌是在某個MAD上聽來的,我覺得意境上還挺符合banana fish的,所以是比教偏banana fish的角度來翻的(應該看不出來XD

總之,這是首好聽的歌!希望大家會喜歡!!

 

作詞:リリィ、さよなら
作曲:リリィ、さよなら
演唱:リリィ、さよなら

中文歌詞:千宵草

日文歌詞:千宵草

校對:千宵草

(如需轉載、引用請先告知)

 

—————

約束

「でも、もし生まれ変わったら その時は探すからね。」
「如果有來世的話的話 好想回到那時候。」
そんな悲しいこと言わないで  '來世で' なんて望まないよ
不要說這種傷心的話 也不要奢望什麼「來世」

イジワルなその笑顔も 大事なとこで噛むクセも
有些壞心眼的笑容也好 在重要場合容易吃螺絲的習慣也好
いつまでも いつまでも 変わらないまま
不論何時 都未曾改變
遠くに行ってしまうんだね
你向遠方去了
大切に想える人 見つかるといいね
如果能遇到思念已久的人就好了

生命線 その途中で 出逢えたことさよならをしたこと
在生命的途中 所有的相遇與離別
正しいとか 間違いだとか そうじゃなくて君にありがとう
不論正確與否 我仍想對你說聲謝謝


でも、もしまた出逢えるなら もし次があるのなら
如果能再次相見的話 如果有下次的話
今度はもう失くさないように 噓もつかないから
這次我會為了珍惜 不再對你說謊

子供みたいにニヤけるとこも 憂いを含んだ橫顔も
像孩子一樣傻笑也好 略帶憂鬱的側顏也好
いつまでも いつまでも 変わらないまま
無論何時 都未曾改變

ただ君のその気持ちが 離れていってしまった
只有你的那份感情 早已離我而去
僕はただ立ち盡くしていた
只留我佇立在此 直到最後

生命線 その途中で またどこかで偶然出逢ったら
在生命的途中 如果在哪個地方偶然遇見的話
胸を張って あの日のように 上手く笑って聲をかけるね
像那天一樣敞開心胸 熟練地笑著和我打招呼吧

その時は君は 何て言うのかな...
那時的你 會說些什麼呢...


生命線 その途中で 迷ってしまうような日が來ても
在生命的途中 就算迷茫的日子到來
振り返れば そこに君がいて 笑っていられる気がしたよ
只要你在我身邊 感覺就能露出笑容

生命線 その途中で 出逢えたことさよならをしたこと
在生命的途中 所有的相遇與離別
笑った日も 傷つけ合った日々も 伝えたい君にありがとう
歡笑的日子也好 互相傷害的日子也好 仍想向你說聲謝謝
伝えたい 君にありがとう
仍想將謝謝傳達給你


でも、もし生まれ変わったら その時は探すからね
但是 如果有來世的話 好想回到那時候
あの頃と同じように 上手く笑ってほしい
好想和那時一樣 一同歡笑

 

arrow
arrow

    千宵草 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()