close

 最近在刷Youtube時聽到了這首歌,直接立馬愛上!!

不愧是夏代孝明寫的詞曲,真的很棒!

雖然我一開始聽的是天月翻唱的版本,但夏代孝明的版本也很棒!!

我個人認為這首歌還蠻勵志的,從不被理解到成就自己,真的是件很棒的事!

希望大家都能堅持做自己想做的事,成就最好的自己哦!!

 

以下附贈影片連結↓

天月版:點我

夏代孝明版:點我

 

作詞:夏代孝明

作曲:夏代孝明・渡辺拓也

中文歌詞:千宵草

日文歌詞:千宵草

校對:千宵草

(如需轉載、引用請先告知)

 

—————

フロムトーキョー

 

不安ばっか知ってんだ

我知道何謂不安

雨が降りそうな日

快要降雨的日子

風の匂いでわかるから

風的味道我也知道

 

誰だって気づいてんだ

無論是誰都注意到了

ボクには無理だと

雖然我可能不行

それでも足掻いては転んだ

但仍勇敢的面對困難

 

友情×努力=勝利の方程式

友情×努力=勝利的方程式

解けないまま過ごした僕らにも

沈浸在未完成的過去的我們

いつか分かる日が来るよって

終有一天會迎來理解的一天

確証無く笑える自分が嫌いだ

對於無緣無故笑出聲的自己感到有些討厭

 

星が降るあの街に

星星墜落的那座城市

置き去りにした想い出が

深藏在心底的回憶

胸の奥で揺らめいている

在心中搖曳

いつまでも焦がれていた

無論何時都令我焦慮

 

それは

那是

雑踏の海の中で

擁擠的海洋中

踊るように燃えている誰かの声

舞動般燃燒的誰的歌聲

ずっと探し続けてる

持續不斷的尋找

たとえそれが僕らのワガママでもいいさ

假使只是我們的任性也罷

 

好きな事選んだんだ

既然選擇了自己喜歡的事物

胸を張ればいいって

那就敞開胸懷吧

わかってる わかってる 繰り返した

我知道我知道 重複默念著

 

結んだ指とかさねた呼吸

連結的手指與重疊的呼吸

鳴り響く鼓動に耳を澄ました

鳴響著鼓動的耳膜變得清淨

 

ホントは言いたくなかった

原本不是很想說

うざったいんだよ外野ばっか

旁觀者的話語實在太過惱人

ここで生きるってこと決めたんだから!

但我已決定在此生存!

 

きっと

一定

ボクらの出会いだって

我們所相遇的

この空の下にある小さなセカイ

這廣大天空下的一個小小世界

ずっと求め続けてる

持續不斷的渴求

たとえそれが誰かの気まぐれでもいいさ

假使只是某人的異想天開也罷

 

それは

那是

雑踏の海の中で

擁擠的海洋中

踊るように燃えているあの日の声

舞動般燃燒的那一天的歌聲

ずっと探し続けてる

持續不斷的尋找

たとえそれが僕らのワガママでも

假使只是我們任性也罷

 

きっと

一定

ボクらの出会いだって

我們所相遇的

この空の下にある小さなセカイ

這廣大天空下的一個小小世界

ずっと求め続けてる

持續不斷的渴求

たとえそれが誰かの気まぐれでもいいさ

假使只是某人的異想天開也罷

 

不安ばっか知っていた

我知道何謂不安

あの日のボクらが

那一天的我們

この街で僕らになれますように

在這條街上 成為了自己 

arrow
arrow

    千宵草 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()